詞條
詞條說明
國家藥品監(jiān)管部門近年來陸續(xù)發(fā)布了普通化妝品備案相關文件,對備案資料的格式和規(guī)范性要求等作出了具體規(guī)定。上海器審中心在進口普通化妝品備案核查中發(fā)現(xiàn),部分企業(yè)申報的備案資料在產品名稱、產品配方、產品標簽、產品質量控制要求、檢驗報告以及安全性評估等方面存在不同程度的問題。為了幫助企業(yè)正確理解相關文件的細節(jié)要求,小編梳理了化妝品備案審查中發(fā)現(xiàn)的常見問題和備案企業(yè)的高頻咨詢內容,希望通過共性問題的講解,進一
本文作者為北京天健華成**投資顧問有限公司化妝品注冊部。 ? 本文的論述對象為進口非特殊類化妝品,備案后**的是電子版?zhèn)浒笐{證,備案產品按照“國妝網備進字(境內責任人所在省份簡稱)+四位年份數(shù)字+六位順序編號”的規(guī)則進行編號。 ? 第一步:明確概念分類,確定進口程序 1.確定產品是否屬于化妝品 我國《化妝品衛(wèi)生規(guī)范》(2007年版)一書中將化妝品定義為:以涂擦、噴灑或其他類似
問: 進口保健食品延續(xù)注冊生產銷售證明文件應該提交哪些材料?答:(1)根據(jù)《保健食品注冊與備案管理辦法》,保健食品延續(xù)注冊申請需提供經省級食品藥品監(jiān)督管理部門核實的注冊證書有效期內保健食品的生產銷售情況。(2)對于無法提供省級食品藥品監(jiān)管部門核實的進口保健食品生產銷售情況證明的,注冊申請人應提交書面的生產銷售情況說明,并附蓋公章或法人代表簽字的經營許可證、進口貨物報關單和銷售發(fā)票復印件。
化妝品備案產品外包裝配方成分部分,在中文標簽中已有顯示,是否還需要翻譯?
問:化妝品產品外包裝配方成分部分,在中文標簽中已有顯示,是否還需要翻譯?答:根據(jù)《化妝品行政許可申報受理規(guī)定》的要求,申報資料所有外文都應翻譯為規(guī)范的中文,并將譯文附在相應的外文資料前。因此,產品外包裝配方成分仍需要在產品外包裝中文翻譯中完整翻譯。
公司名: 北京天健華成**貿易咨詢有限公司
聯(lián)系人: 李女士
電 話: 010-84828042
手 機: 13601366497
微 信: 13601366497
地 址: 北京東城北京市東城區(qū)馬園胡同3號迤南
郵 編:
網 址: nmpacn.b2b168.com
公司名: 北京天健華成**貿易咨詢有限公司
聯(lián)系人: 李女士
手 機: 13601366497
電 話: 010-84828042
地 址: 北京東城北京市東城區(qū)馬園胡同3號迤南
郵 編:
網 址: nmpacn.b2b168.com