詞條
詞條說明
劉文安想翻譯整個互聯(lián)網(wǎng)。這聽起來可能很瘋狂,但他的目標是讓世界上每一個網(wǎng)站都能被翻譯成多種語言,這樣我們就可以平等地上網(wǎng)了。 當然,他并不是*自承擔這項工作的。和他的公司 多鄰國,他正在尋求任何想學一門新語言的人的幫助。風險投資公司新企業(yè)聯(lián)合會(NEA)和聯(lián)合廣場風險投資公司(Union Square Ventures)也為他提供了1500萬美元的投資支持。 從表面上看,Duolingo是一個免費
?促進銷售:如果你的產(chǎn)品或服務不能提供任何易于理解的信息,您就無法讓客戶看到你的產(chǎn)品或服務。通過翻譯,你可以讓潛在的消費者知道您所提供產(chǎn)品的質(zhì)量特點,以及如何才能較好地利用該產(chǎn)品。以便,鼓勵您的客戶立即購買您的服務或產(chǎn)品。 ?較好的增加市場份額:由于翻譯有助于提供有效的市場滲透、增加**客戶群、提供強大的競爭優(yōu)勢和提升較大的銷售額,您將獲得較好的**率。有了翻譯好的內(nèi)容,你可以很容易地將你的信
迪朗上海翻譯公司的本地化管理團隊中運行企業(yè)翻譯業(yè)務
你是一家跨國公司,在**開展業(yè)務嗎?你很有可能在一個集中的本地化管理團隊中運行企業(yè)翻譯業(yè)務,該團隊在需要翻譯支持的內(nèi)部業(yè)務部門/部門和外部語言服務提供商(LSP)之間充當聯(lián)絡人。這種集中化方法有幾個主要優(yōu)點,如統(tǒng)一的供應商選擇、一致的本地化過程、翻譯內(nèi)存共享、規(guī)模經(jīng)濟以及較好地了解翻譯開支。然而,公司越來越需要敏捷的翻譯服務來本地化越來越多的小項目,以滿足快速變化的**客戶需求。管理這些小型或微型
關于不可撤銷原則 – 雙方一旦書面(微信信息、郵件信息、合同)確立服務關系,我司會立刻安排客戶文書之翻譯工作,相關成本也會隨之產(chǎn)生,依據(jù)《消費者權益保護法》之相關規(guī)定已發(fā)生費用的服務項目不可撤銷原則,一旦確立服務關系,無論何種自身原因客戶皆不可單方面撤銷翻譯任務或拒絕付款。
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機: 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com