詞條
詞條說明
在初學日語的階段,很多同學經常搞不懂或者搞混疑問詞,所以今天我們一起盤點常用的疑問詞15個,希望對大家初級的學習有所幫助。 1、いつ:何時(時間)常用于詢問日期 いつアメリカに行きますか。什么時候去日本 ? 2、どこ:哪兒(地點)詢問地點 どこで晩ご飯(ばんごはん)お食べますか。在哪兒吃晚餐? 3、誰(だれ)/どなた:誰(人物) 昨日誰(だれ)と會(かい)ましたか。昨天晚上你和誰見面了? 4、何(
1什么是年女/年男? 所謂年女(としおんな)/年男(としおとこ)指的是正值本命年的男女(由于日本采用西方歷,所以本命年的計算都是從元旦開始的)。受中國文化影響,日本的紀年中也有天干地支的說法,如果當年正好與出生年的十二支相同,就是所謂的本命年(所以是12年一輪回)。年男和年女在本命年的計算上并無差異,只是年男由來較久。 此外,和中國“本命年犯太歲”的說法不同的是,日本似乎傾向于認為“年男”“年女”
在初級階段,接觸的語法相對簡單,不會造成太多的疑問。但是到了中級,語法可能就會變成許多同學較為頭疼的部分了。眾多意義相近的用法,敬語體和半語體的應用,單詞在不同助詞下的變形,還有那長的不得了的句子,讀了數遍依然不知所云。無怪乎許多同學都把語法作為“?? ???”的對象。但是語法的學習又至關重要,它是我們*了解一門外語的結構,短時期內速成的關鍵。與漢語相比,韓語的語法的確復雜很多,翻開任何一本講解
實例會話: 李:退社間際に申し訳ないのですが。 課長:なんですか。 李:ただいま、お客様からファックスでこのような苦情が寄せられまして。 課長:ちょっと、見せて。...(読みながら)...至急、調査したほうがいいわね。 李:はい、ところが、あいにく擔當者が外出中で連絡が取れないんです。どうすればよろしいでしょうか。 課長:とりあえず、お客様に一両日中に調査の上、お返事を申し下げると連絡しておいてく
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com