詞條
詞條說明
釋義:指光想著干點(diǎn)啥,就一直干想著的人。 韓語翻譯參考如下: 直譯 :??? ?? ??? ?? ?? ?? ? : ??? ??? ?? ??? ?? ?? ????? 例子:你也是光想青年嗎? 意譯 :?? ???? ?? ? : ?? ???? ???? '?? ??' ?? ?? ??? ?? ?? ???. 例子:光想青年的“經(jīng)濟(jì)自由”夢(mèng)是**無法變成現(xiàn)實(shí)的。 拓展 ??【名詞】實(shí)踐 1
萌妹子才會(huì)說「よ」和「ね」?日語語氣詞才沒你想的那么簡(jiǎn)單
在日常對(duì)話中,我們常常會(huì)在句尾加上語氣詞來表達(dá)自己不同的心情,常見的有“啊,哦,唉,呀,呢”。 日語里也有類似的表達(dá)方式,比如日本對(duì)話中男女都會(huì)用到的よ、ね。 試想一下,一個(gè)非常可愛的櫻花妹眨著大大的眼睛對(duì)你說: あなたのことが大好きだよ。 我很喜歡你哦 是不是一瞬間就被擊中心臟~ 但不要以為よ、ね就是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單給人一種可愛的感覺哦,有時(shí)它也是這樣強(qiáng)勢(shì)無禮的 よ、ね這種語氣詞在日語表達(dá)里又叫終助詞,
實(shí)例會(huì)話: 女:総務(wù)部です。 男:?jiǎn)訕I(yè)部の李ですが、中村さんいますか。 女:今日は休暇をとっています。 男:ああ、そうですか。 女:何か伝えしょうか。 男:じゃ、お愿いします。実は、昨日の交通費(fèi)の請(qǐng)求書を受け取ったんですが、その內(nèi)容について確認(rèn)したいことがあるので、電話してほしいって伝えてもらえませんか。 女:交通費(fèi)の請(qǐng)求書の件で、李さんに電話するようということですね。わかりました。 男:よろしく
日語學(xué)習(xí)_如果向日本朋友介紹中國的春節(jié)
1.春節(jié):しゅんせつ(春節(jié)) 春節(jié)は舊暦(農(nóng)暦)の新年であり、中國ではもっとも古い伝統(tǒng)的な祭日である。春節(jié)は歴史が古く,中國で較も重要で較大のイベントと言えば春節(jié)(舊正月)です。この日が日本の正月で言う元旦に當(dāng)たります。 春節(jié)是農(nóng)歷的新年,是中國較古老的傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)歷史悠久,若提起中國較重要較盛大的活動(dòng)就是春節(jié)了。這一天相當(dāng)于日本的元旦。 舊暦(きゅうれき) 伝統(tǒng)的(でんとうてき) 祭日(さいじ
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com


¥200.00


大型軍事模型出租軍事展租賃 五一大型軍事展覽設(shè)備出售
¥7000.00





¥2280.00


¥99.00
