詞條
詞條說明
高中日語階段,必修二中有兩個助詞「で」和「から」,它們在日語中都有表示制造物品所使用的原材料這一意思,這類相似的助詞也是*常客。 從語言角度分析,中國人在說話中提到“制造”時,不會分的很詳細,而日本人則會分的比較詳細,不同的制造過程要用不同的詞語來表達,因此才出現了中國人看著很相似的兩次助詞。在學習時,請嘗試帶著日語思維。 日語助詞「で」 首先來看**個日語助詞,如果我們能夠從物體的表面看出制作
形容詞、形容動詞性接尾 1.がたい(難い) 難以… 忘れがたい思(おも)い出(で)。「難以忘懷的回憶」 耐(た)えがたい暑さ「難以忍受的酷暑」 ★與やすい相對 2.がち 常常,往往,總愛 このバスはいつも遅れがちだ。「這條線路的公共汽車總是晚點」 人間は自分につごうの悪いことは忘れがちである。「人總是忘記對自己不好的事情」 ★該詞帶有貶義,只能用于不好的場合,作定語時往往不用「がちな」、多用「がち
你還不知道較近韓國人天天用的'??'和'??'的真正含義嗎?
?隨著網絡時代的到來,發展的日益加速,很多人漸漸跟不上時代的潮流了。因為年輕一代流行使用簡略語,很多人或許都不知道現在的年輕一代們在說什么了吧。下面我們就通過這篇文章來看看2019年韓國的年輕人們愛用的新造詞吧。 我的男朋友是運動教練。所以在學校給小孩子們上課,總是會學到一些奇奇怪怪的東西。據說和小朋友們在一起久了就會被同化,用起了新造詞,事實上我才20來歲,無論到哪兒都不會落后他人,但近來看到年
一、表示原因 1、「から」「ので」「ため」的對比: 「から」: 接續:接在謂語詞后,表示因為; 語氣非常主觀; 例:、空気が乾燥している。 譯文:因為是內陸,所以空氣很干燥。 【分析:「から」接謂語詞「だ」后,表示原因;「乾燥する」:【サ自他】干燥、枯燥;「ている」:狀態】 「ので」: 接續:動詞、形容詞簡體型直接加「ので」;名詞、形容動詞+「な」+「ので」; 語氣客觀; 例:淺い)ので>、お愿い
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com