詞條
詞條說(shuō)明
土耳其Turkey領(lǐng)事館雙認(rèn)證親屬關(guān)系公證
土耳其Turkey領(lǐng)事館雙認(rèn)證親屬關(guān)系公證 2007年9月起按CCPIT新規(guī)定,CCPIT加簽文件不能直接在文件上蓋章,要做成證明書的形式來(lái)認(rèn)證。 商會(huì)認(rèn)證至少分兩種:產(chǎn)地證商會(huì)認(rèn)證,這時(shí)可以在產(chǎn)地證*5欄加蓋個(gè)商會(huì)章。文件商會(huì)認(rèn)證,就是要做成商事證明書的形式了。**認(rèn)證的含義:近年來(lái),隨著經(jīng)濟(jì)**化的發(fā)展,我國(guó)向中東,拉美,非洲等國(guó)這和地區(qū)的出口貿(mào)易是益增長(zhǎng),大量物美**的商品大量占入了這些國(guó)家
越南Vietnam**合法化少見(jiàn)代理合同 文件需西文翻譯的**:玻利維亞、多米尼加、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、委內(nèi)瑞拉、烏拉圭、西班牙,等;(我司提供英文、西文、俄文等翻譯服務(wù)) 企業(yè)文件可自行翻譯并蓋章,官方或其他組織機(jī)構(gòu)的文件,需翻譯公司翻譯,并應(yīng)提供翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件。 委內(nèi)瑞拉、烏拉圭、西班牙為上海領(lǐng)館辦理,貿(mào)促會(huì)不提供翻譯服務(wù);其他在北京**認(rèn)證的,貿(mào)促會(huì)可代為翻譯,但要另收費(fèi),并
越南Vietnam工作證明領(lǐng)事雙認(rèn)證 需辦理認(rèn)證的國(guó)家和地區(qū): 目前,要求使領(lǐng)館認(rèn)證的國(guó)家和地區(qū)主要集中在南美、中東、非洲等國(guó)家和地區(qū),另外一些歐美國(guó)家也正加入到這一行列中來(lái)。本公司可申請(qǐng)阿聯(lián)酋(迪拜)中國(guó)香港領(lǐng)事館認(rèn)證,阿根廷大**加簽,伊拉克北京大**加簽,阿曼中國(guó)香港領(lǐng)事館認(rèn)證,埃及INV正面加簽,埃及**加簽,巴西領(lǐng)事館認(rèn)證,巴西中國(guó)香港領(lǐng)事館認(rèn)證,厄瓜多爾**認(rèn)證,哥倫比亞**認(rèn)證,卡塔爾**認(rèn)證,
馬來(lái)西亞Malaysia領(lǐng)事雙認(rèn)證
馬來(lái)西亞Malaysia領(lǐng)事雙認(rèn)證 領(lǐng)事認(rèn)證與我們工作生活中的很多活動(dòng)都息息相關(guān)。但是這樣一個(gè)簡(jiǎn)單的例子,其實(shí)已經(jīng)生動(dòng)地體現(xiàn)出領(lǐng)事認(rèn)證的作用。試想一下,如果國(guó)內(nèi)出具的文書沒(méi)有經(jīng)外交部和駐華**領(lǐng)事認(rèn)證,那么這本文書在國(guó)外使用時(shí),國(guó)外的相關(guān)機(jī)構(gòu)必然難以辨別其真?zhèn)危M(jìn)而可能拒絕接受這本文書,這樣就會(huì)給文書持有人在國(guó)外的工作和生活帶來(lái)較大的不便。辦理領(lǐng)事認(rèn)證較主要的意義就在于使國(guó)外的相關(guān)機(jī)構(gòu)能夠確認(rèn)并接
聯(lián)系人: 陳丹萍
電 話: 0755-25656531
手 機(jī): 15014308112
微 信: 15014308112
地 址: 廣東深圳羅湖區(qū)深圳市羅湖區(qū)東湖街道彩世界彩云閣1棟7H
郵 編:
網(wǎng) 址: chenping0147.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 陳丹萍
手 機(jī): 15014308112
電 話: 0755-25656531
地 址: 廣東深圳羅湖區(qū)深圳市羅湖區(qū)東湖街道彩世界彩云閣1棟7H
郵 編:
網(wǎng) 址: chenping0147.cn.b2b168.com





深圳外貿(mào)驗(yàn)貨,深圳三方驗(yàn)貨公司
¥1050.00






