詞條
詞條說明
新加坡:中秋也打“旅游牌” 新加坡是一個華人占人口絕大多數的國家,對于一年一度的中秋佳節向來十分重視。對新加坡的華人來說,中秋佳節是聯絡感情,表示謝意的天賜良機。親朋好友、商業伙伴之間相互饋贈月餅,借此表示問候與祝愿。 新加坡是一個旅游城市,中秋佳節無疑是一個吸引游客的絕好機會。每年中秋臨近時,當地zhu名的烏節路、新加坡河畔、牛車水及裕華園等地裝飾一新。入夜時分,華燈初上,整個大街小巷一片紅彤
與新加坡人談判,不僅必須以誠相待,更重要的是考慮給對方面子,不妨多說幾句“多多指教”、“多多關照”的謙言。值得一提的是,與海外華人進行貿易,采用方言洽談,有時可以起到一種獨特的作用。碰上說潮州話的商人,首先獻上一句“自己人,莫客氣”的潮州鄉音,給人一種賓至如歸的感覺,其他象粵語、滇語等同樣有助于談判的進行和成功。??新加坡的風俗禮儀一??在新加坡,進清真寺要脫鞋。在一些人家里,進屋也要脫鞋。由于
神社屬于日本zong教的神道,多為敬畏自然衍生之祭祀對象,主要有六大類信仰,而寺社是日本的佛寺和神社的總稱。兩者在許多地方都有不同的特色,比如入口的鳥居和山門、服務的神主和巫女、建筑方面的神社造和大社造等。 在參拜時,避免走路的正中央,因為正中央代表是神明通行的路。然后在水舍前洗滌雜念,凈水凈口后才進入參拜。在神社前不要帶帽子,先輕點頭,投入5元日幣,搖鈴向神明打招呼后,進行二拜二拍一拜的動作,
新加坡之所以叫獅城是因為它的徽標是獅子。 據馬來史籍記載,公元1324年左右,蘇門答臘的室利佛逝王國王子乘船到達此島,在現今的新加坡河口無意中發現一頭動物形若獅子,于是把這座小島取名Singapura。Singa就是獅子的意思,Pura則代表城市,而獅子具有勇猛、雄健的特征,故以此作為地名,這就是新加坡 “獅城” 的來歷。